Какая прелесть или кто такой мистер Зорин
Два дня назад случайно зашел на Звуки.Ру и наткнулся на совершенно умопомрачительный во всех отношениях текст. Как оно такое к ним попало, и почему было опубликовано, надо спросить в редакции сайта. Но, к делу. Для начала несколько загадочных цитат:
"Мецада" - также имя оригинального музыкального проекта Джона Зорина.
Зорину удалось собрать вокруг своей звукозаписывающей студии, известной любителям еврейской музыки под маркой "Цадик", большую группу единомышленников.
Необычна серия дисков "Мецада": "Жизнь в Тайпее", "Жизнь в Севилье", "Жизнь в Иерусалиме", использующая еврейские мотивы в синтезе с испанскими, китайскими, арабскими и немецкими.
Клезмеры далеко не исчерпывают разнообразия современной еврейской музыки.
Там есть и мемориальные компакт-диски <…> "короля еврейского кларнета" 30-х годов Нафтуле Брандвейна в исполнении ансамбля Голден дрейдл. Есть и прекрасная запись Краковских клезмеров из Польши, и диск еврейской музыки замечательного французского артиста Сержа Гинсбурга.
Недавно артисты записали диск с замечательным бразильским музыкантом Джакопо до Бадолим.
Такие же романтические: "Душа диаспоры" Стивена Розенберга и "Еврейские дети" Дениэла Замира.
В Нижнем Манхеттене открылся клуб, давший пристанище любителям "радикальной еврейской культуры".
<…> "король еврейского кларнета" Нафтула Брандвейн играл по соседству с великим черным кларнетистом Сидни Бушэ. Яркими продолжателями джазовой традиции стали участники проекта гитарист Тим Спаркс и певец Пол Шапиро.
Ну, что, думаю, хватит. Цитаты, к сожалению, не передают всей прелести языка автора этого шедевра - популярный, судя по количеству доступных в сети текстов, публицист Михаэль Дорфман. Я, честно говоря, сомневался, стоит ли к загадкам давать отгадки, или и так все ясно. А, впрочем, почему бы и нет.
То, что Зорин - это Зорн, а Мецада - это Masada, объяснять, думаю, не надо. И то, что Цадик не звукозаписывающая студия, а лейбл, наверное, тоже. Серия дисков "Жизнь в Тайпее", "Жизнь в Севилье", "Жизнь в Иерусалиме", конечно, никакая не серия, а просто концертные альбомы - Live In Taipei 1995, Live In Sevilla 2000, Live in Jerusalem 1994. И нет там поэтому никаких испанских и китайских мотивов. Что автор подразумевает под словом "клезмер" я сказать не возьмусь. Зато точно могу сказать, что записей ансамбля Голден дрейдл, исполняющего музыку Нафтуле Брандвейна, на Цадике не существует, но есть группа Naftule's Dream с альбомом Search for the Golden Dreydl. Аналогично нет и диска еврейской музыки Сержа Гинсбурга, нет записи с бразильским музыкантом Джакопо до Бадолим, нет музыканта Стивена Розенберга, нет альбома "Еврейские дети" Дениэла Замира, и даже, о боже, нет певца Пола Шапиро. Оставив на совести автора огрехи правописания, в конце концов, мы же догадались, кто такой Сидни Бушэ, разделаюсь только с фактами. Итак, есть диск музыки Сержа Гинсбура (не еврейской, а просто музыки, такой, какую он написал), есть сборник обработок композиций бразильца по имени Jacob do Bandolim (но сам он на нем не играет), есть музыкант Стивен Бернстин, есть альбом Children Of Israel и есть саксофонист Пол Шапиро. Что там осталось? Ах да, клуб, в котором нашли пристанище бедные евреи. Я, конечно, могу ошибаться, но почему-то мне кажется, что автор имел в виду The Stone, куратором которого в прошлом месяце была Карла Кильстед, в этом - Рой Кэмбел, в следующем - Адам Рудольф и Билл Ласвелл, а через один - Джим О'Рурк. Одни, как не трудно заметить, извиняюсь, жиды... Ох...
В довершении еще крохотная цитата-мораль: <…> есть куча проблем. Большинство от невежества.
"Мецада" - также имя оригинального музыкального проекта Джона Зорина.
Зорину удалось собрать вокруг своей звукозаписывающей студии, известной любителям еврейской музыки под маркой "Цадик", большую группу единомышленников.
Необычна серия дисков "Мецада": "Жизнь в Тайпее", "Жизнь в Севилье", "Жизнь в Иерусалиме", использующая еврейские мотивы в синтезе с испанскими, китайскими, арабскими и немецкими.
Клезмеры далеко не исчерпывают разнообразия современной еврейской музыки.
Там есть и мемориальные компакт-диски <…> "короля еврейского кларнета" 30-х годов Нафтуле Брандвейна в исполнении ансамбля Голден дрейдл. Есть и прекрасная запись Краковских клезмеров из Польши, и диск еврейской музыки замечательного французского артиста Сержа Гинсбурга.
Недавно артисты записали диск с замечательным бразильским музыкантом Джакопо до Бадолим.
Такие же романтические: "Душа диаспоры" Стивена Розенберга и "Еврейские дети" Дениэла Замира.
В Нижнем Манхеттене открылся клуб, давший пристанище любителям "радикальной еврейской культуры".
<…> "король еврейского кларнета" Нафтула Брандвейн играл по соседству с великим черным кларнетистом Сидни Бушэ. Яркими продолжателями джазовой традиции стали участники проекта гитарист Тим Спаркс и певец Пол Шапиро.
Ну, что, думаю, хватит. Цитаты, к сожалению, не передают всей прелести языка автора этого шедевра - популярный, судя по количеству доступных в сети текстов, публицист Михаэль Дорфман. Я, честно говоря, сомневался, стоит ли к загадкам давать отгадки, или и так все ясно. А, впрочем, почему бы и нет.
То, что Зорин - это Зорн, а Мецада - это Masada, объяснять, думаю, не надо. И то, что Цадик не звукозаписывающая студия, а лейбл, наверное, тоже. Серия дисков "Жизнь в Тайпее", "Жизнь в Севилье", "Жизнь в Иерусалиме", конечно, никакая не серия, а просто концертные альбомы - Live In Taipei 1995, Live In Sevilla 2000, Live in Jerusalem 1994. И нет там поэтому никаких испанских и китайских мотивов. Что автор подразумевает под словом "клезмер" я сказать не возьмусь. Зато точно могу сказать, что записей ансамбля Голден дрейдл, исполняющего музыку Нафтуле Брандвейна, на Цадике не существует, но есть группа Naftule's Dream с альбомом Search for the Golden Dreydl. Аналогично нет и диска еврейской музыки Сержа Гинсбурга, нет записи с бразильским музыкантом Джакопо до Бадолим, нет музыканта Стивена Розенберга, нет альбома "Еврейские дети" Дениэла Замира, и даже, о боже, нет певца Пола Шапиро. Оставив на совести автора огрехи правописания, в конце концов, мы же догадались, кто такой Сидни Бушэ, разделаюсь только с фактами. Итак, есть диск музыки Сержа Гинсбура (не еврейской, а просто музыки, такой, какую он написал), есть сборник обработок композиций бразильца по имени Jacob do Bandolim (но сам он на нем не играет), есть музыкант Стивен Бернстин, есть альбом Children Of Israel и есть саксофонист Пол Шапиро. Что там осталось? Ах да, клуб, в котором нашли пристанище бедные евреи. Я, конечно, могу ошибаться, но почему-то мне кажется, что автор имел в виду The Stone, куратором которого в прошлом месяце была Карла Кильстед, в этом - Рой Кэмбел, в следующем - Адам Рудольф и Билл Ласвелл, а через один - Джим О'Рурк. Одни, как не трудно заметить, извиняюсь, жиды... Ох...
В довершении еще крохотная цитата-мораль: <…> есть куча проблем. Большинство от невежества.
26.09.05 01:04
комментарии